Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "423" | Query method: Match substring
Total of 4 records
\data\ie\pokorny
Number: 519
Root: ē̆s-
English meaning: to sit
German meaning: (nur medial) `sitzen'
Material: Ai. ā́stē, av. āste `er sitzt' (= gr. att. ἧσται ds.), ostiran. ās-, 3. Pl. ai. ā́satē (== gr. hom. εἵαται, lies ἥαται), av. ā̊ŋhǝntē, gr. Infin. ἥσθαι, Partiz. ἥμενος, sekundär att. κάθηται, umgekehrt ἧσμαι; der Asper nach ἑδ- (*sed-)? hitt. Med. e-ša (esa) `sitzt', e-ša-ri (esari) ds., Infin. a-ša-an-na (asanna) usw., vielleicht schwundstufig a-ša-ši `setzt'; hierogl.-hitt. es- `sitzen'.
References: WP. II 486, Schwyzer Gr. Gr. I 679 f., Couvreur H̯ 99 f., Pedersen Hitt. 91, 101, 104, 110.
Pages: 342-343
PIE database: PIE database
Number: 626
Root: ghebh-el-, -el-, -lo-
English meaning: weathercock; head
German meaning: `Giebel, Kopf'
Material: Gr. κεφαλή `Haupt, Ende, Gipfel', maked. κεβλή, κεβαλή, PN Κέβαλος; unklar γαβαλάν ἐγκέφαλονἤ κεφαλήν Hes.; vgl. dazu Schwyzer Gr. Gr. I 70 f., Pisani RIEtBalk. 1937, 15 ff.;

    got. gibla m. `Giebel, Zinne', ablautend anord. gafl m. `Giebelseite; Spitze einer Insel'; ahd. gibil m. `Giebel, Pol der Erde'; gibilla f., gebal m., mhd. gebel `Schädel';

    toch. A śpāl- `Kopf' (: gr. κεφαλή), Instr. śpālyo-.

References: WP. I 571, Feist 214, W. Schulze Kl. Schr. 252, 261.
Pages: 423
PIE database: PIE database
Number: 627
Root: ghed-
English meaning: to defecate; hole
German meaning: `scheißen; Loch'
Material: Ai. hadati, hadate `scheißt', av. zaðah- m. `Steiß';

    arm. jet (o-St.) `Schwanz (von Tieren)';

    gr. χέζω `scheiße', Perf. κέχοδα; χόδανος `Steiß';

    phryg. ζέτνα πύλη (leg. πύγη?);

    alb. dhjes `scheiße', ndjete `abscheulich', fem. `Abscheu'; ndotem `verabscheue', geg. ndishem `abscheulich';

    anord. gat n. `Loch, Öffnung', ags. geat `Türe, Öffnung' (daraus nir. gead `der Hintere'), afries. jet n. `Loch, Öffnung', as. gat `Loch', mnd. auch `anus', ndd. Kattegat `Katzenloch'.

References: WP. I 571 f.
Pages: 423
PIE database: PIE database
Number: 628
Root: ghedh-, ghodh-
English meaning: to join, make a bond
German meaning: `vereinigen, eng verbunden sein, zusammenpassen'; älter `umklammern, fest- und zusammenhalten'
Material: Ai. gádhya- `festzuhalten'; ā́-gadhita-ḥ `angeklammert', pári-gadhita-ḥ `umklammert' (von sexueller Vereinigung);

    afries. gadia `vereinigen', mnd. gaden (*gadōn) `passen, gefallen, sich gatten', ahd. bigatōn, mhd. gaten, gegaten intr. `zusammenkommen, so daß es zusammenpaßt', trans. `Gleiches zu Gleichem gesellen, zusammenbringen', refl. `sich fügen', ahd. gi-gat `passend', as. gi-gado `seinesgleichen', ags. (ge)gada `Genosse, Gatte', nhd. Gatte; got. gadiliggs `Vetter', as. gaduling `Verwandter', ags. gædeling `Genosse', ahd. gatulinc, gatilinc `Verwandter, Vetter, Geselle'; ags. geador, gædere (engl. together) `zusammen', afries. gadur, mnd. gader, mhd.gater ds., ags. gadrian, gæd(e)rian (engl. gather) `sammeln', afries. gaderia, mnd. gad(d)eren ds., mhd. vergatern `sich vereinigen', nhd. vergattern ds.; dazu vermutlich auch ahd. gataro, nhd. Gatter (umgelautet mhd. geter, nhd. Gitter), aschwed. gadder, mnd. gaddere `Gitter';

    mit Dehnstufe: got. gōþs, aisl. gōðr, ags. gōd, ahd. guot, nhd. gut (germ. *gōða- `passend'); aisl. gōða `gut machen' usw.

    aksl. godъ `Zeit, rechte Zeit', godina `ὥρα', godьnъ `gefällig', russ. gódnyj `tauglich', aksl. u-goditi `gefallen', russ.-ksl. goditi ds., ksl. ugoda `Wohlgefallen', russ. výgoda `Vorteil', aksl. negodovati `unwillig sein', iter. aksl. ugoždǫ, ugožditi `es einem recht machen, gefallen' (usw., Berneker 317 f., wo auch über die poln. Lehnworte lit. gãdas `Vereinigung', gãdytis `sich ereignen, treffen' u. a.).

    Dazu vielleicht lit. dial. guõdas, lett. gùods `Ehre, Ruhm; Anstand, Höflichkeit; Festlichkeit, Schmaus';

    hingegen sind lett. gāds, sagāds `Vorrat, erworbene Habe', gādāt `sorgen' wohl aus dem Russ. entlehnt;

    hierher (vgl. Van Windekens Lexique 32) toch. AB kātk-, erweicht A kāck-, В kācc- `sich erfreuen' (vgl. oben mnd. gaden `gefallen'); anders Pedersen Toch. 172.

References: WP. I 531 ff., Trautmann 74, Feist 218.
See also: S. auch unter ghend-.
Pages: 423-424
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 4 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
172660414351718
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov